Τι σημασία έχει
Clear
9°C
 

Νεαρός που στέλνει το βιογραφικό του σε greeklish, απορεί γιατί δεν βρίσκει δουλειά στο εξωτερικό

young-man-troubled-computerΑκόμη έναν μήνα στην ανεργία αναμένεται να περάσει ο Στάθης Τ. απ' τους Θρακομακεδόνες, ο οποίος απογοητευμένος απ' τις συνθήκες που επικρατούν στην αγορά εργασίας της χώρας μας, αναζητεί πλέον εργασία στο εξωτερικό.

Ο 28χρονος, έχει σπουδάσει σε ΤΕΙ μηχανολογίας της Αθήνας, κι έπειτα από σύντομες πρακτικές εργασίες, βρίσκεται πλέον χωρίς κάποια σταθερή δουλειά. Κατόπιν εκτενούς συζήτησης με το οικογενειακό και φιλικό του περιβάλλον, ο νεαρός αποφάσισε να δοκιμάσει τις τύχες του εκτός των συνόρων, με χώρες όπως η Γερμανία, οι Η.Π.Α. κι η Αυστραλία να βρίσκονται στην κορυφή της λίστας του.

«Έχω στείλει εκατοντάδες βιογραφικά, από δουλειές που με ενδιαφέρουν άμεσα και ταιριάζουν απόλυτα με τις σπουδές μου, μέχρι και σε θέσεις πωλητή, όμως κανείς δεν μου έχει καν απαντήσει. Θεωρώ ότι έχω ένα άψογο βιογραφικό, το οποίο συμπλήρωσα με βάση όλα τα διεθνή πρότυπα. Κάθε λέξη του είναι γραμμένη με τις τελευταίες επιταγές των greeklish ώστε να είναι εύκολα κατανοητό», αφηγείται ο Στάθης και εξηγεί χαρακτηριστικά:

«Όλα τα 'έχω' αναγράφονται ως 'exo' κι όχι ως 'exw', τα 'φοίτησα' τα γράφω 'fitisa' κι όχι 'foithsa', είναι ευανάγνωστα και σαφή. Αν βάζουν σε θέσεις κλειδιά άσχετους που δεν ξέρουν να διαβάσουν δεν φταίμε εμείς σε τίποτα. Ήδη ετοιμάζω μέιλ διαμαρτυρίας τα οποία θα ξεκινάνε με τη φράση 'aksiotimoi kirioi' αν και σκέφτομαι να το κάνω 'aksiotimi kirii'. Το βέβαιο είναι πως δεν θα τα παρατήσω, το γράφω και στο τέλος του μέιλ αυτό, '8a sinexiso na prospa8o'.»

Το «Κουλούρι» παρακολουθεί στενά την προσπάθεια του Στάθη να βρει δουλειά και θα επανέλθει για οτιδήποτε νεότερο.